অচ্যুতং কেশবং রামনারায়ণং। জয় শ্রীরাম

অচ্যুতং কেশবং রামনারায়ণং। জয় শ্রীরাম

আচার্য্য শ্রীমৎ শংকরাচার্য শ্রীকৃষ্ণ নিয়ে একাধিক স্ত্রোত্র রচনা করেছেন। সেই সংস্কৃত একটা স্ত্রোত্র নিয়ে অনেক ধরনের কথা হয়েছে যে—


অচ্চ্যুতং কেশবং রামনারায়ণং
কৃষ্ণদামোদরং বাসুদেবং হরিম্।।
শ্রীধরং মাধবং গোপিকাবল্লভং
জানকীনায়কং রামচন্দ্রং ভজে।।
অচ্চ্যুতং কেশবং সত্যভামাধবং
মাধবং শ্রীধরং রাধিকারাধিতম্।।
ইন্দিরামন্দিরং চেতসা সুন্দরং
দেবকীনন্দনং নন্দজং সন্ধধে।।
বিষ্ণবে জিষ্ণবে শংখিনে চক্রিণে
রুক্মীণিরাগীনে জানকীজানয়ে।।
বল্লবীবল্লভায়ার্চিতায়াত্মনে
কংসবিদ্ধংসিনে বংশিনে তে নমঃ।।
কৃষ্ণগোবিন্দ হে রামনারায়ণ
শ্রীপতে বাসুদেবজিতশ্রীনিধে।।
অচ্চ্যুতানংত হে মাধবাধোক্ষজ
দ্বারকানায়ক দ্রৌপদীরক্ষক।।

  —।(অচ্চ্যুতাষ্টকম—আদি শংকরাচার্য স্ত্রোত্রম্)।—
ব্রহ্ম নির্গুণ এবং সগুণ এই কথা শাস্ত্র সিদ্ধ। সেহেতু সগুণ ব্রহ্ম বিশেষ কোন যোগীর মধ্যে প্রকট হয়ে জগৎ কল্যাণ নিমিত্তে অবশ্যই অবতীর্ণ হতে পারেন। তার সৃষ্টি, তার কার্য, তার লীলা তিনি চাইলে যা খুশি করতে পারেন।

আদি শংকরাচার্য স্ত্রোত্রম্ বলেন, আবার কেউ ভজন সংগীত বলেন, কেউ গীতারস্ত্রোত্রম্ বলেন কিন্তু কোনটা সঠিক নয়, সে যাই হোক বিভিন্ন জন বিভিন্নরকম নাম দিয়ে বেচাকেনা করছে সনাতন সমাজে—

এই স্ত্রোত্রম্ শ্রী কৃষ্ণের/বিষ্ণুর স্তুতি অনেকেই ইহা আদি শঙ্কর আচার্য রচিত বলে কিন্তু এটি স্বয়ং আদি শঙ্কর আচার্যের রচিত না হলেও পরবর্তী কোন শঙ্কর আচার্য দ্বারা রচিত হয়েছে। সে যাই হোক কৃষ্ণ ভক্তদের এটি আশা করি ভালো লাগবে।

👉 দেখুন •••

অচ্যুতম্ কেশবম্ রাম নারায়ণং।
কৃষ্ণ দামোদরং বাসুদেবং ভজে।।
শ্রীধরং মাধবং গোপিকাবল্লভং।
জানকীনায়কং রামচংদ্রং ভজে।।

যে স্ত্রোত্রম্ ও ভজন নিয়ে নানাধরণের কথা হয়েছে সেই সংস্কৃত স্ত্রোত্রম্ নিয়ে আমি বাংলা অর্থ—

অচ্যুতম্— ক্ষয়বিহীন। মহাভারতে একস্থানে অচ্যুত শব্দের অর্থ ক্ষয়বিহীন, অন্যস্থানে চরম মুক্তি হইতে অভিন্ন, এইরূপ লিখিত আছে। অচ্যুত যিনি কখনো বিচ্যুত হন না।

কেশবম্— জলস্থ। কেশব শ্রীকৃষ্ণ শব্দ ভগবান বিষ্ণুকে ও জলস্থ মৃত দেহ কে ও বুঝায়। [সং. কে (জলে) + শব (শবতুল্য) অর্থাত্ অনন্ত শয়নে শয়ান]। ।

রাম— (Ram/Rama) একটি সংস্কৃত শব্দ এর অর্থ হলো আনন্দদায়ক, মনোরম, প্রীতিকর। সনাতন ধর্মের হিন্দুরা রামকে বলেন "মর্যাদা পুরুষোত্তম" (অর্থাৎ, "শ্রেষ্ঠ পুরুষ" বা "আত্মনিয়ন্ত্রণের অধিপতি" বা "গুণাধীশ")।

নারায়ণং ” নরশ্রেষ্ঠ নর এই বাক্যের ব্যাখ্যা এইরূপ হইবে—যথা নর অর্থ ভগবান,. তথা হইতে উৎপন্ন জল “নরভৃজল” অর্থাৎ পরব্যোমাধিপতির অঙ্গজলই। কারণার্ণব, তথায় শয়নে শয়ান। নারায়ন সকল জীবসত্ত্বার আশ্রয়।

কৃষ্ণ— চিত্তাকর্ষক। কৃষ্ণ ভগবানের সমস্ত আকর্ষনীয় রূপের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ রূপ।

দামোদরং— ভগবান দামোদরদেব কেবল মাত্র আলো দিয়ে ভক্তিতে, আরাধনারত, উপাসনারত, সেবমানে বন্দী হন। দামোদর যাঁর উদর রজ্জু দ্বারা আবদ্ধ হয়।

বাসুদেব— শব্দেটি পরম ব্রহ্মবাচক। সর্বভুতে বাস করেন তাই বলিয়া তিনি বাসুদেব। (সর্বভুতাদিবাসশ্চ বাসুদেব ততো অত্য অহম)।

ভজে— সেবমান, আরাধনারত, উপাসনারত বা ভক্তিরত, প্রার্থনারত থাকা অবস্থায়।

শ্রীধরং— উদার ও শক্তিশালী।

মাধবং— সৌভাগ্যের অধিষ্টাত্রী দেবীর স্বামী।

গোপিকাবল্লভং— শ্রীকৃষ্ণ, গোপিকাদের মনোরঞ্জনকারী চিত্তাকর্ষক সর্বশ্রেষ্ঠ রূপ প্রকাশ করেন।

জানকীনায়কং— (রামায়ণে) জনকরাজার কন্যা সীতা। জানকী— জনক রাজার দুহিতা; রামপত্নী, সীতা জনকের কন্যা বলে সীতাকে জানকী বলা হয়।

নায়কং— নায়ক। নায়ক— পরিচালক, নেতা, সেনাপতি;  সর্দার। প্রধান পুরুষ ধীরোদাত্ত, ধীরপ্রশঅন্ত, ধীরোদ্ধত, ধীরললিত, প্রণয়ী বা প্রেমাসক্ত ব্যক্তি। শক্তিশালী বীরপুরুষ, মহাযোদ্ধা বীরত্ব।

রামচংদ্রং— শ্রীরামরামচন্দ্রন।

ভজে— সেবমান, আরাধনারত, উপাসনারত বা ভক্তিরত, প্রার্থনারত থাকা অবস্থায়।

অচ্যুতম্ কেশবম্ রাম নারায়ণং।
কৃষ্ণ দামোদরং বাসুদেবং ভজে।। —

বাংলা অর্থাৎ— ক্ষয়বিহীন জলস্থ শ্রেষ্ঠ পুরুষোত্তম ভগবান তিনি কখনোই বিচ্যুত হন না তাই ভগবানের সমস্ত আকর্ষনীয় রূপের সর্বশ্রেষ্ঠ রূপ মধ্যদিয়ে সবকিছুতে আছেন স্বয়ং বাসুদেব শ্রীকৃষ্ণ নামে উপাসনারত৷

শ্রীধরং মাধবং গোপিকাবল্লভং।
জানকীনায়কং রামচংদ্রং ভজে।। —

বাংলা অর্থাৎ— ভগবান তিনি উদার, তিনি বীরপরাক্রম বীরাধিবীর শক্তিশালী, তিনি জগদাশ্রয় জগদোদ্ধার সৌভাগ্যের অধিষ্টাত্রী তিনি গোপিকাদের মনোরঞ্জনকারী চিত্তাকর্ষক সর্বশ্রেষ্ঠ রূপ সীতা ও রামচন্দ্রন নামে প্রকাশ হন।

জানকীনায়কং রামচংদ্রং ভজে।।— এর অর্থ জানকি নায়ক শ্রী রামচন্দ্রন নামে ভজে।

যেমনঃ—তিনি শ্রীরাম, তিনি শ্রীকৃষ্ণ, তিনি বিষ্ণু, তিনি ব্রহ্ম, তিনি মহাদেব তিনি নানা রূপে বিভিন্ন নামে প্রকাশ।

অচ্যুত, কেশব, শ্রীধর, মাধব, দ্বীন দয়াল, শ্যামসুন্দর, কানহাইয়ালাল, গিরিবরধারী, নন্দ দুলাল, গোপাল, গোবিন্দ হরি— তিনি শ্রীরাম, তিনি শ্রীকৃষ্ণ, তিনি বিষ্ণু, তিনি ব্রহ্ম, তিনি মহাদেব।


ওঁ শান্তি ওঁ শান্তি ওঁ শান্তি

জয় শ্রীরাম
হর হর মহাদেব

SVS
চট্টগ্রাম বিভাগীয় কর্মী
শ্রী বাবলু মালাকার
(সনাতন বিদ্যার্থী সংসদ, চট্টগ্রাম)
      
একটি মন্তব্য পোস্ট করুন (0)
নবীনতর পূর্বতন